¶ Preguntas.

¶ Preguntas.

SI compro con pacto de retrouendendo, no teniendo intencion principal de comprar, sino de prestar, y ganar los fructos, vsura. M. segun todos. O si compro por menos del justo precio piadoso, quitando del, lo que prudentes varones quitaran, por el pacto de retrouendendo. M. aunque no vsura.
¶ Para
247
la declaraciō declaracion de lo qual dezimos, que cōpra compra con pacto de retrouendiendo, es la en que el comprador promete al vendedor, que quādo quando quier, o hasta cierto tiẽpo tiempo el, o sus herederos le tornarẽ tornaren su dinero, les tornara tābien tambien so que les vendio libremente. El qual es licito
, segun Innoc. Host. Ioan. And. Panor. y la comũ comun de los canonistas
in. c. Ad nostram de empt.
, y legistas
. Y por esto el comprador no es obligado a restituyr los fructos, que entretanto recibiere, sino los recebidos desde que tardo en restituyrlo. s. dende que se le offrecio el precio dello en lugar, y tiempo cōuenientes conuenientes , y no lo quiso recebir. Y aun la puede dar en alquiler al vendedor por honesta pension. Para que sea empero licito, han de concurrir estas cōdiciones condiciones . La primera, que no interuenga simulacion, o engaño: esto es, que la intencion principal del cōprador comprador sea verdaderamente cōprar comprar , y el vendedor diga que lo quiere vender. La segunda
248
que no se haga pacto, que quādo quando lo redimiere le de algo mas delo que el dio
ca. Illo vos. de pignor.
. No es empero menester lo que algunos dizen. s. que el cōprador comprador acepte el pacto de se la tornar, por solo complazer al vendedor: ni que quiera mas que no se la redima: ni que si supiera que no se la redimiera, no la cōprara comprara : Por que no ay texto ni razon que esto prueue: y acontece muchas vezes, que vno verdaderamẽte verdaderamente quiere cōprar comprar vna cosa, con pacto de retrouẽdendo retrouendendo , y no sin el. Porq̃ Porque no tiene dineros, para el justo precio que vale, sin el pacto: y si, para el que vale con pacto de retrouendendo, que es menos
. Y porque muchos no querriā querrian comprar algunas cosas, que los vendedores les ruegan, que se las compren, y por hazer les plazer, las compran con pacto de retrouendendo, y no les cōprarian comprarian simplemente: Porque no querriā querrian gastar nada en la cōpra compra de aquellas cosas, y menos mucho enla cōpra compra simple, que cuesta mas, que la que se haze con pacto de retrouendendo. Ni
249
es menester, lo que otros dizen. s. que no se ponga pacto, que no la redimiendo hasta cierto tiempo, no la pueda mas redemir. Porque es claro, que se puede hazer pacto de retrouendendo hasta solo vn año, o solos dos, o tres: y esto en effecto contiene, que passados aquellos plazos no se pueda redimir. Ni lo que otros dizen. s. que el comprador no acostũbre acostumbre prestar a vsura. Porq̃ Porque se presume, que haze lo que | acostumbra hazer
. Ca aun que , para presumir enel fuero exterior, pueda algo obrar esto: pero no para el dela consciẽcia consciencia , enel qual to da presumpcion cessa
c. Tua nos. de spon.
. Ni aun es menester, que no se haga pacto, de que antes de dos años, o tres, no la pueda el vẽdedor vendedor redimir, y despues si: Porq̃ Porque este tal pacto no es licito, puesto que mas vale lo que se vẽde vende con este pacto, que con el, de que la pueda redemir quādo quando quisiere: aunq̃ aunque no vale tanto, quāto quanto , si sin ningũ ningun pacto se vendiesse.
250
Ni nos parece bien lo que algunos
Maior. in. 4. d. 15. q. 43.
dizen. s. que el vendedor agrauia al cōprador comprador , con pacto de que pueda redemir quādo quando quisiere, sino quiere cō sentir consentir que el cōprador comprador coja alguna parte por razō razon de su interesse: por que quien vsa de su derecho, a nadie haze injuria
. No ay necessidad de tratar aqui, que conjecturas bastan para presumir en el fuero contencioso, que el tal comprador tuuo intencion mas de prestar, que de comprar: y el tal vendedor mas de empeñar, que no de vender: Pues tractamos de solo el fuero de la cōsciencia consciencia : en el qual la cōfession confession de penitẽte penitente haze prueua por el y contra el, segũ segun todos. Es verdad empero, que el contracto sobredicho no es licito, quādo quando se haze pacto, que el vendedor quede obligado a tomar la cosa cōprada comprada por alquiler. con obligaciō obligacion de pagar la perdida, y daño della, aun que sin culpa suya acontezca. Porq̃ Porque la perdida, y daño de lo alquilado, que se causa sin culpa o negligẽcia negligencia del que toma en alquiler, ha de ser del que lo da: saluo si la pẽsion pension fuesse tan pequeña, que releuasse al vendedor enlo que es agrauiado contra la naturaleza del cōtracto contracto .
Loading...