AL LECTOR. POr las cartas antecedentes estaràs yâ capaz (Lector Candido a{ Ovid. 2. de Ponto, Eleg. 5. Candor in hoc sæculo res inter mortua pænè. }) del intento de aver puesto en Romance este Libro, con el titulo de Politica Indiana; lo que resta es, que te enteres, si se cumple bien lo que en èl se pretende. I esso à tu buen juizio lo dexo, con que le ayas leido, primero que llegues à hazerle, si quieres que se tenga el tuyo por acertado. b{ Ioan. Ovenus in Monost. Ethicopolit. "Iudicium præceps insani iudicis index," Plin. Iun. lib. 3. Epist. 13. in fine: "Annota, quæ putaveris corrigenda, ita enim magis credam cætera tibi placere, si quædam displicuisse cognovero," lib. 4. Epistol. 4. "Ego quanti faciam iudicium tuũ, vel ex hoc potes æstimare, quòd malim, omnia à te pensitari, quàm electa laudari," & lib. 7. Epist. 12. "Ne tu, cum hoc legeris, non partes libelli, sed totum libellum improbabis." }Aunque ya sê, que lo contrario es lo que mas se usa en el siglo presente. c{ Sidon. Apolin. lib. 3. Epistol. 14. "Hoc volens tantùm legere, quod carpat, sic nō utitur litteris, quod abutatur," Ego ex alijs, in præf. lib. de parricid. "Ne negligas, ante quam legas, ne carpas ante quā capias." } San Ambrosio dize, d{ D. Ambros. Epist. 20. "Malè se habet liber, qui sine Assertore non defenditur." }que tiene trabajo el Libro, que necessita de Abogado que le defienda. I Plinio, e{ Plin. Iun. lib. 5. Epist. 13. "Materiam ex titulo cognosces, cætera liber explicabit, quem iam nunc opportet ita tibi consuescere, ut sine præfatione intelligatur." }el que de Prefaciones, para darse a entender. Este mio, espero se librarà de lo uno, i de lo otro, si mereciere antes tus ojos, que tus enojos, i despues, no sentirè, que llames â juizio qualquiera de sus palabras, si bien no siempre las mejorā las mordeduras de muchas limas. f{ Vetus Adagium, verbum prius ad limam, quàm ad linguam, Poeta: "Scilicet incipias lima mordacius uti, & sub iudicium singula verba voces," Sidon. lib. 4. Epist. 8. "Non minus forti, & asprata lima poliri," Plin. lib. 5. Epist. 12. "Perfectũ opus absolutum́ est, nec iam explendescit lima, sed atteritur." } Porque de verdad (si el Amor proprio no me ciega, como à Suffeno, g{ Vide Erasm. in Adag. Ne mihi Suffenus essem, & in Adag. Omnes fallimur. }) puedo prometerme, que has de hallar en èl muchas cosas, buscadas con diligencia, dichas con gravedad, dispuestas con aptitud, tratadas cō llenez, i abundancia, explicadas casta, i asseadamẽte, i juzgadas, ò resueltas con exaccion, q̃ son las que en alabança de otros, apuntan graves Autores. h{ Plin. Iun. ex quo hæc verba sumpta sunt, lib. 3. Epist. 13. & lib. 4. Epist. 20. vide alia similia apud Sidon. Apol. lib. 4. Epist. 3. & lib. 5. Epist. 2. & Erasm. in Adag. condire scitè, non omnibus datum est. } I que por ventura te obligaràn à que no le sueltes facilmente de las manos, si una vez le tomas en ellas, i{ Plin. Iun. in simili, lib. 1. Epist. 18. "Est ergo mecum per diem totum, eundem antequam scribam, eundem cum scripsi, eundem etiam cum remitto, non tāqnam eundem lego," ubi Claud. Minoes in notis addit. "Id iudicium de optimo utilissimo́ libro, qui vel varietate, vel doctrina rara, vel eloquẽtiæ laude, aut dotibus alijs, quamquam sæpè repetitur, resumitur, placet laudatur, amatur; non ut librorũ quorundam vulgarium feces, quos vel semel, vel pro parte legisse, aut pigeat, aut etiam pœniteat." }trayendote à la memoria, no solo aquel breve Entimema de Marcial: Ay algo bueno, luego el libro es bueno, k{ Martial. "Est aliquid boni, ergo bonus liber est," vide eundem lib. 1. Epigr. 17. & lib. 7. Epigr. 80. }sino tambien la de Petronio Arbitro, quando en semejāte proposito dixo: "Que concebir, i sacar à luz tales partos, no lo puede hazer entendimiento alguno, que no se halle inundado con gran caudal, ò avenida de letras." l{ Petron. in Satyr. "Neque enim concipere, aut edere partum mens potest, nisi ingenti litterarum flumine inundata." } Bien alcanço (lo que aun pude aprender de Plinio Iunior, m{ Plin. Iun. lib. 6. Epist. 17. "Est enim res difficilis, ardua, fastidiosa, & quæeos à quibus contemnitur, dedignatur." }) que esto de escribir Libros, i publicarlos, es en si cosa dificil, ardua, fastidiosa, ò cansada, i q̃ reciprocamente desprecia â los mesmos q̃ la desdeñan, costando mucho sudor i trabajo à los q̃ se desvelan en componerlos, por doctos q̃ sean, n{ Sidon. lib. 8. Epist. 3. "Qui tamen doctis (ut es ipse) personis, non tam fonte, quàm fronte sudantur," Horat. 1. Satyr. 10. "Et in versu faciendo, sæpè caput scaberet, vivos & roderet ungueis, sæpè stylum vertas, iterum quæ digna legi sint, scripturus, &c." Vide etiam Pers. Satyr. 1. }i pendiendo de ordinario de la Fortuna. o{ Martial. lib. 6. Epigr. 60. "Quam multi tineas pascunt, blattas́ diserti, & redimunt soli carmina docta Coci: Nescio quid plus est, quod donat sæcula chartis, victurus genium debet habere liber." } Principalmente en la estrecha censura del siglo que corre, i dificultad de contentar gustos tan encontrados, p{ Plin. Iunior. lib. 1. Epist. 20. "Varia sunt hominum iudicia, variæ voluntates, &c." l. item si unus 19. § principaliter, D. de arbitr. ibi: "Propter naturalem hominum ad dissentiendum facilitatem," cũ alijs, quæ latè adduxi 1. tom. de Ind. iure, lib 2. cap. 14. num. 1. }donde se tiene por negligencia, sise dexa de deziralgo, i por cansancio dezirlo todo, por peligroso el juzgar de lo que otros escribẽ, i por impossible el poder agradar à todos en todo. q{ Solon apud Plutarch. in eius vita: "Omnibus in magnis difficile est placeas," Horat. lib. 1. Satyr. 2. "Tres mihi convive prope dissentire videntur, poscentes nimium valde diversa palato, &c." } Pero esto mesmo (siguiendo al proprio Plinio, r{ Plin. lib. 6. Epist. 17. "Equidem omnes, qui aliquid in studijs faciunt, venerari etiam, mirari́ soleo." Et lib. Epist. "Iuvat me quod vigent studia, proferunt se ingenia hominum, & ostentant." }) me obliga à venerar, i admirar à todos los que se aventajan, i obran algo en tales escritos, i à juzgar por buenos aquellos, en que la utilidad del argumento se acompaña con la felicidad, i facilidad de saber ilustrarle. s{ Erasm. in similib. "Illud opus est laudatissimum, in quo simul & ars commendat materiam, & materia vicissim artem: Ita liber est optimus, in quo & argumenti utilitas commendat eloquentiā, & auctoris facundia commendat argumentum." } I assi (como lo verâs) lo manifiesto en estos mios à ca da passo, aunque no dexo de conocer, que Ay Tyrsigeros muchos, pocos Bachos. t{ "Plures Thyrsigeros, paucos est cernere Bachos." Adag. Græcum apud Erasm. quo significatur, que no todos son iguales, ni dignos del nombre que afectan, ò figura que representan. Simile illud Prudent. in Hamartig. "Hinc gerit Herculeam vilis sapientia clavam." } I holgaria, Lector, que tu siguiesses la mesma costumbre, i assi te lo aconsejo, con las palabras de Sidonio Apolinar, en q̃ enseña, u{ Sidon. lib. 5. Epist. 1. "Magnum hoc est, & litterarum viro convenientissimũ, cum studijs ipse maximis polleas, ea in alijs, etiam minima complecti: Sed ex hoc ipso consumatissima tibi gloria reponderatur: Nam satis eminet ingenij proprij meritis, qui fuerit fautor alieni." }"Ser cosa magnifica, i muy conveniente, que aunque uno por si se aventaje en grandes estudios, estime, i se aproveche de los que en otros hallare, aunque sean de menor porte. Porque en esto no pierde honra, antes recambia consumadissima gloria, pues ensalça bastantemente los meritos de su proprio ingenio, el que es favorecedor del ageno." Ni tampoco puedo sufrir à algunos, que de tal suerte estiman à los Antiguos, ò à los Estrangeros, que llegan a despreciar los Ingenios de su tiẽpo, x{ Plato in Hyppia: "Priscos etiam homines præferre semper recentioribus consuevi," Martial. lib. 5. Epig. 10. "Esse quid hoc dicam, vivis quòd fama negatur." Et lib. 8. Epigr. 70. "Miraris veteres vacerra solos, nec laudas nisi mortuos Poetas," Halicarn. in init. Elog. Græcor. "Inscriptis, & monumentis veterum versari debemus, &c." } ò de su Nacion. Pues aun Horacio, i otros, no pudieron llevar lo primero, sin indignarse. y{ Horat. in arte: "Indignor quicquam reprehendi, non quia crasse, illepidevè dictum putetur, sed quia nuper," Plin. Iun. lib. 6. Ep 21. "Sum ex ijs, qui miror antiquos, non tamen ita, ut quidam, temporũ nostrorum ingenia despicio. Neque enim quasi lassa & effœta natura, ut nihil iam laudabile pariat." Et lib. 1. Epistol. 16. ibi: "Nec enim debet operibus eius obesse, quod vivit," Sidon. lib. 3. Ep. 8. "Veneror antiquos, non tamen ita, ut coæquevorum meorum virtutes, aut merita postponam," Tacit 3. Annal. "Neque omnia apud priores meliora, sed nostra quoque ætas, multa laudis & artium, imitanda posteris tulit." Vide Cassiodor. lib. 8. Epist. 13. & Ioan. Ioston. in lib. de naturæ constan. ar tic. 3. ex pag. 57 glos. in l. Gallus, verb. Si filius, D de lib. & posth. ubi adducit illud Prisciani, "Quanto iuniores, tanto perspicatiores," quam illustrat Aurparchus, lib. 2. singul. alleg. cap. 50. }I lo segundo, dà justamente en rostro à otros graves Autores. z{ Seneca de brevit. vicæ c. 15 "In vicino versatur invidia, simplicius longe posita miramur," Salvian. de provid. Dei, lib. 1. "Equidem istud non rarò accidit, ut aliena nobis, nostra plus alijs placeant," Euphor. in satyr. 1. p. pag. mihi 12. "Quoniā externa nescio quo fuco se adornant, & plerum́ notis patriæ rebus beatiora videntur," Lipsius in notis ad Polit. "Vt vulgò remedia quædā ab Afris, aut Indis petica, æstimamus, sic plerumque externa ingenia, præferũtur internis." Vide alia ap. Erasm. in Adag. "Nemo Propheta acceptus est in patria sua." }I uno nota, Nos avemos en ello, como los que estiman mas las Drogas medicinales que se traẽ de la Africa, ò de las Indias, que las que criò el cielo, i suelo de sus Provincias, siendo estas, por ventura, mas provechosas, i saludables. Pero si acaso hallares en este Libro algo que te parezca floxo, vulgar, ò escrito con menos elegancia, i adorno: Ruego te que adviertas, que ni en un jardin pueden ser de igual hermosura todas las flores, ni la Luna resplandece siẽpre con un semblante. a{ Cofetaus in Epist. "Plera́ fortasse reperies languida, at non semper idem floribus est honos, neque uno Luna rubens nitet vultu." }I que antes en sentencia de Plinio, b{ Plin. Iun. lib. 3 Epist. 13. "Nec verò affectanda sunt semper elata, & excelsa: Nam ut in pictura lumen non alia res magis quàm umbra commendat, ita orationem, tam summiter, quàm attollere decet." }es à las vezes muestra de mayor artificio, encubrir, ô afloxar algo los preceptos del arte, i acomodarse à lo que pide, ò puede llevar el gusto del vulgo, haziendo que con estas sombras campee mas la luz de la pintura. Que no en valde escribio S. Agustin, que mas queria ser reprehendido de los Gramaticos, que dexar de ser entendido de los Pueblos. c{ D. August. in Epist. "Malo me Grammatici reprehendant, quàm ut non intelligant populi," vide alia, quæ congessi 1. tom. lib. 1. cap. 4. num. fin. } I Petronio, d{ Petron. in Catalect. "Inveniat quod quisque velit, non omnibus unum est, quod placeat hic spinas colligit, ille resas." }que los Escritores se han de procurar acomodar al gusto de todos, pues tal ay que dexa las rosas por las espinas. I si por el contrario en algunos puntos hallares algo del ornato de buenas letras, no debes assimesmo notarlo, ò despreciarlo como superfluo, pues el proprio dote, i fin de los Arboles es llevar fruto, i vemos, que quiso la naturaleza, que este se acompañasse con hojas, i flores, i lo mesmo han de tener los estudios en sentencia de Iusto Lipsio. e{ Lips. in Centur. ad German. Ep. 76. "Sicut arboribus, quarum propria dos, & sinis est fructum ferre, etiam folia videmus congenita, etiam flores: Idem in studijs, & ornamentum habent, ac poscunt, præter nudum illum: Prudentiæ ac sapientiæ fructum." } I si tambien tuvieres el Libro en todo, ò en partes por largo, facil te serà acortarlo como gustares, i reducirle à solo un Capitulo, i començar, ò parar donde te pareciere. f{ Martial in præf. ad lib. 2. "Epigrammata Curione non indigent. In quacumque pagina visum est, Epistolam faciunt." Plin. Iun. lib. 9. Epist. 4. "Poteris ergo vndecumque inceperis, vbicumque desieris, quæ deinceps lequentur, & quasi incipientia legere, & quasi cohærentio: me́ in universitate longissimum, brevissimum in partibus iudicare." } Con que te dès juntamente por advertido, que no se debe tener por largo aquello, en que no ay cosa que se pueda quitar por sobrada, ò que vaya fuera dela materia de que se trata. g{ Martial. lib. 2. Epigr. 67. "Non sunt longa quibus nihil est, quod demere possis," Plin. Iun. lib. 5. Epist. 6. "Sciat́ si materiæ immoratur, nō esse longum, &c." Quint. lib. 4. cap. 2. "Nos brevitatem in eo ponimus, non ut minus, sed ne plus dicatur, quam oportet." Isidor. Pelusiota lib. 3. Epist. 57. "Vera Brevitas, cum perspicuitate coniuncta, non in argumentorum prætermissione, sed in earum rerum, quæ ad institutam materiam, nihil opis conferunt, reiectione, sita est, &c." } I que guardando esto, es cierto, que como sucede en las demas cosas buenas, assi tambien, el Libro que lo fuere, serà mejor, quanto mas crecido, como lo dixo bien Plinio, i se experimentò en las oraciones de Ciceron, estimandose siempre en mas, la mas larga. h{ Plin. Iun. lib. 1. Epist. 20. "Et Hercule, ut aliæ bonæres, ita bonus liber melior est quisque, quo maior, ut in M. Tulio contigit, cuius oratio optima fertur esse, quæ maxima." } Todavia (Lector Mio) suple, i perdona las faltas, que no dudo avrà muchas en obra tan rara, i tan larga. i{ Horat. in Arte: "Fas est in longo opere somnum obrepere." Et iterum, "Vbi plura nitent in carmine, non Ego paucis offendor maculis, quas aut in curia fecit, aut humana parum cavit prudentia." }Con que tendràs mas en que mostrar, i exercitar tu Benevolencia. k{ Ovid. 2. Trist. Eleg. 1. "Sed nisi peccassem, quid tu concedere posses. Materiam veniæ sors tibi nostra dedit." }I desnudandote de los afectos de Zoilo, à quien parece, que solo le dio à luz su adversa fortuna, para procurar obscurecer la de los dignos della, l{ Petavius in præf. adauctar. "Sinistra quem in lucem natura extulit, Nec quicquam potuit nisi meliores carpere." Vide Erasm. in Adag. Zoili, & plura contra Zoilos, apud Filesacum, lib. 2. select. pag. 360. }Te muestra Patrō, i Estimador de loables Desvelos, i Estudios. Porque con esso hallaràs quien lo sea de los tuyos, m{ Plin. Iun. lib. 9. Epist. 8. "Si laudatus à te, laudare te cæpero." Sidon. supra relatus, lib. 5. Epist. 1. "Nam satis eminet ingenij proprij meritis, qui fuerit fautor alieni." }pues segun el consejo de un Poeta agudo, i Moderno, n{ Ioan. Ovenus Anglus, lib. 1. Epigr. 104. "Laudatur meritò, laudater amatur amator: Ergont laudaris, lauda, ut ameris, ama." }assi como debe amar, el que pretende ser amado; conviene igualmente, que alabe, i estime en algo à otros, el que en si deseare otra tal estimacion, i alabança. I puedo esperar, que llevando este animo, no dexaràs de hallar algo en este Libro, que pueda agradarte, i te haga menos sensible el trabajo de averle passado. o{ Maranta cons. 18. ex quodam Poeta: "Et cuncta legenti, forsitan eccurret, vacuas quod impleat aures, Pœniteat́ minus, suscepti in fine laberis." A nostris igitur discedas Zoile Musis, Nil morsus rabidos Zoile curo tuos, Nil mihi nasuti noceant, tu livor ab esto. Et tua fac melius, si potes, invidia. Quæ potui feci, sed si quis plura requirat, Consulat ingenio, qui meliore valet. Feci quod potui, potui quod Christe dedisti Improbe fac melius si potes invidia. }Vale.