Capitulo. xxvj. que trata la reſtituciõ del vſurero: a quiẽ y como ſe ue hazer PUes emos largo contado los contratos vſurarios y q̃ traen ſoſpecha para la conciencia en todas aquellas eſpecies y maneras que ſe nos han podido offreſcer: reſta[*] agora que tratemos de ſu reſtitucion/ a quiẽ y como ſe deue hazer. ¶ Todos los doctores quãtos hablã eneſta materia ponen vna muy aueriguada conclu ſion/ en q̃ dizen q̃ no ſolamẽte ſon obligados los meſ mos vſureros a reſtituyr los dineros y haziendas y los frutos auidos de alli en vſuras: pero q̃ aun ſus hijos y herederos haſta la quarta generaciõ : y aũ ſi aquellos bienes ſuceden enlos eſtraños los deuẽ re ſtituyr: la razõ deſto es: porq̃ todos eſtos lo poſ ſeen cõ malo ⁊ injuſto titulo y mala fee: como lo emos motrado haſta aqui. y dizẽ q̃ eſta reſtituciõ ſe deue hazer alas perſonas de quiẽ lo lleuarõ : y en ſu falta a ſus hijos y herederos/ aun q̃ ſeã fuera de ſu generaciõ . ſi a caſo ſuccede enellos algũ acreedor o fiſco. y no ſolamente ſe les deue reſtituyr todo aq̃llo q̃ ſe les lleuo de mas y allende dela parte principal q̃ le preſto: pero aun deue le ſatiſfazer qualeſquiera daños y peligros en q̃ incurrio por falta  aq̃llos dineros q̃ le lleuo por razõ del preſtamo ⁊ intereſ ſe. Y ſanto thomas hablã do eneſte propoſito dize. q̃ no puedes hazer limoſna{ Diuus tho. in ij. ij. q. xxxij. art. vij. } las coſas y dineros auidos  vſura: porq̃ diſpones  haziẽda ajena fuera la volũtad  ſu verdadero. ſ. ¶ Pero diras me: yo he tratado en cincuẽta años q̃ [*] tẽgo eſte officio cõ innumerables hõbres . y deſtos conozco algunos/ y a muchos no/ como tẽgo de hazer eſta reſtitucion. digo que eres obligado quanto a lo primero a ceſ ſar eñl officio y moſtrar querer tomar nueua vida en comẽdãdo te mucho a Dios. y luego teniẽdo eſperã ça enel ayudara y alũbrara el medio y carrera por dõde te remedies tu. y para eſto deues cõ gran diligẽcia eſcudriñar tu conciẽcia poniẽdo todo tu penſamiẽto y cuydado en eſta tu buena determinaciõ Eſforçado cõ Dios piẽ ſa todos aq̃llos q̃ en tu memoria touieres cõ los q̈les trataſte en tu officio ⁊ yo fiador q̃ te acordara Dios quãtos tu querras. y cõfio q̃ proueera tãto Dios enello q̃ te oſo dezir/ q̃ te baſtaria cũplir cõ aq̃llos q̃ dios te acordaſ ſe para tu ſatiſfaciõ : y ſi cõ eſtos no te ſatiſfizier es da gr̃as a Dios q̃ por tu biẽ es: y veta a tus libros  caxa y cãbio pues los tienes cõ ſeruados en tu eſcriptorio de todo el tp̃o q̃ andas enla contrataciõ y por alli te ſatiſfaras. y luẽgo procura auer todas aquellas perſonas y da les ſus dineros/ o embia ſe los a qualquier lugar q̃ eſten. y de aquellos que no pudieres auer/ ni a ſus herederos/ bien puedes hazer limoſna a perſonas que lo tengan neceſfidad. hecha primero la diligencia que en buſcar los ſe pudiere hazer. La qual hecha baſtantemente no es de preſumir que permita Dios que por todos los dineros del mundo que deua/ ſe pierda perpetuamente vn hombre que tanto le coſto como morir por el. y eſto con tal condicion que haga de ſu parte todo lo que en ſi es. por que es de creer q̃ no condena Dios tanto al hombre por el dinero q̃ deuieſ ſe como por no hazer lo que en ſi fue tocante ala reſtitucion. Pero auiſo te que ſi te deſcuydas por auaricia/ diziendo que te es gran baxeza deſhazerte de toda la hazienda que has ganado anſ ſi/ la qual ſi por entero vuieſfes de reſtituyr/ quedarias a pedir por Dios. Conſidera pecador de ti que naſci ſte deſnudo/ y que por biuir veſtido aqui ala aparencia del mundo ſeys años/ o diez no deues querer morir deſnudo perpetuamente enel otro mundo donde es perpetuo el morir/ o biuir. Dizen me muchos de ſtos hombres/ que andan buſcando ſabios letrados que conforme a ſus letras les den vna facil manera de reſtitucion. alos quales yo digo que antes andan buſcando hombres que les den induſtria y manera como quedando ſe con la hazienda puedan reſtituyr. Enlo qual los deſengaño ante los hombres y ante Dios. que en todos los doctores ſagrados antiguos ni modernos no ſe hallara otra coſa de la que yo he dicho aqui/ ni ninguno que oy biua puede dezir otra coſa con verdad.