¶ El. xviij. que
tāpoco
tampoco
lo
quebrāta
quebranta
el
q̃
que
con licencia del penitente.
por su voluntad y justa causa dada, la descubre, segun. S. Tho. y otros muchos, cuya
opiniō
opinion
por hartos textos, y razones alibi la prouamos
In. d. c. Sacerdos. n. 151.
,
dādo
dando
nueua
razō
razon
desta antigua decision. ¶ El. xix.
† que
mal haze (aun
q̃
que
no descubra la
cōfession
confession
) el
cōfessor
confessor
, que dize, en
tal lugar (expressando el lugar,
dōde
donde
oyo
cōfessiones
confessiones
) se cometen
grādes
grandes
pecados: porque se
escādalizan
escandalizan
los simples, pensando que
por las tales palabras se descubren las confessiones, y ansi tiene especie, y muestra de mal, de que segun el Apostol
, hemos de huyr
como alibi
In. d. c. Sacerdos. n. 54.
lo diximos. ¶ El. xx.
† que no es prudencia, imponer
ayunos, y otras
penitẽcias
penitencias
graues para que luego, o poco despues
de la confession, se hagan, quando son tales, que no se pueden hazer sin que algunos las vean: porque pueden sospechar, los
q̃
que
las
veen hazer, que el confessor se las impuso por algunos graues pecados, como lo diximos alli
In. d. c. Sacerdos. n. 103.
. ¶ El. xxj. que no quebranta este sello el confessor, que sabe por confession de Pedro, que Iuan fue su
|
compañero enel pecado, por preguntar en general a Ioan de
aq̃l
aquel
pecado, sin que diga, que Pedro lo dixo, segun Angelo
Confess. 10
vltimo. §. 9.
, ni aun
por preguntar en particular, quando no puede probablemente
sospechar de Ioan,
q̃
que
se lo confesso Pedro: por ser pecado, de
q̃
que
los
confessores suelen preguntar: guarde se empero de preguntarle de
la persona de Pedro, segun Syluestro
Cōfess
Confess
. 103.
§. 16.
.